Марина Беликова
– Бабушка, расскажи, пожалуйста, сказку, – попросил Малу.
Бабушка Ирва, которую в деревне все звали Старшей, отложила почти законченную корзину в сторону. Мальчик с восхищением смотрел на то, как ладно у неё получалось мастерить такие вещи. В её умелых руках любое дело играло, звенело, рассыпалось дробью, точно барабаны уличных музыкантов, заводящих свои озорные мелодии во время ярмарок. Малу очень любил веселиться. Ему нравилось петь и танцевать, громко хлопая в ладоши. А ещё больше ему нравилось сидеть рядом с любимой бабушкой, согреваясь у огня очага в ненастный день, и слушать её сказки. Бабушка Ирва помнила тысячу самых загадочных историй и всегда знала, как удивить его.
– А ты сегодня хорошо потрудился? – спросила пожилая женщина, улыбаясь внуку.
Она сидела у очага. Было темно. Отблески огня озаряли её ясное, усталое лицо.
– Конечно! – сказал мальчик.
Это было правдой. Сегодня Малу починил много старых сетей. Его семья испокон веков занималась ловлей рыбы. Они жили на берегу моря в маленьком уютном доме. Когда отец и старшие братья вернутся домой, им очень понравится то, что он сделал для них. Крепкие рыбацкие сети принесут улов для всей семьи. Малу очень надеялся на это. Пусть он и был самым младшим, но он тоже мог делать много полезного.
– Садись поближе, – сказала старая женщина, с нежностью потрепав внука по растрёпанным волосам.
За окном ревел дождь, безжалостно тарабаня по прочной деревянной крыше. С такой крышей никакие ненастья не страшны. Малу присел рядом с бабушкой.
Бабушка Ирва подбросила дров в огонь очага и начала свой рассказ.
***
Давным-давно на дне океана жила прекрасная Морская Богиня. Она была воплощением красоты и добродетели. Ей не было равных в своём царстве. Она разгадала все загадки своего мира и познала все тайны великой стихии.
Богиня умела метать громы и молнии и играючи повелевала морем; ей были известны языки всех подводных жителей. Её с почтением слушали все жители – и мелкие пёстрые рыбёшки, и вальяжные киты, и жестокие акулы.
Водоросли танцевали для неё свои танцы, а сирены пели свои чудесные песни. Русалки расчёсывали её длинные золотые волосы, украшая их жемчужными нитями, развлекая свою правительницу историями о том, другом мире. И чем больше она узнавала о людях, тем беспокойнее и задумчивее становилась.
Однажды ей захотелось покинуть свой мир, чтобы принести в мир людей свои знания. Но прежде чем выйти на поверхность волшебница обратилась за советом. Мудрая Старшая Богиня предупреждала её, что с людьми всё не так просто.
– Дочь моя, я сомневаюсь в правильности твоей затеи, – сказала она своей юной подопечной, – Ты ещё молода и совсем не знаешь, каковы люди. Их сердца не похожи на наши. Я боюсь, как бы тебе не пришлось горько разочароваться.
– Всё это от того, что некому было за них заступиться, – молвила юная богиня моря, – У них нет наших сил. Только представь каково это – жить в мире без волшебства? Это просто ужасно! Эти несчастные создания вынуждены добывать себе хлеб тяжёлым трудом, работая не покладая рук!
– Да, это так, – отвечала ей на это Старшая Богиня, – Люди действительно должны много трудиться. Это их жизненный уклад. Стоит ли нам вмешиваться?
– Я должна помочь им, – твёрдо решила Морская Богиня, – С моим волшебством их жизнь станет куда более радостной и счастливой.
Они долго спорили. Юная дева моря была непреклонна: она хотела войти в мир несчастных земных созданий, чтобы помочь им от чистого сердца.
– Поступай как знаешь, – сдалась Старшая Богиня, – Только собственный опыт может дать тебе ответы на все интересующие вопросы.
На том и порешили.
Вскоре Богиня появилась из пены морской у берегов одного острова и, приняв облик невероятно красивой земной девушки, отправилась в путь.
Она шла по длинному, залитому солнцем побережью, любуясь закатом уходящего солнца. Вдруг на горизонте появилась лодочка. Маленькое рыбацкое суденышко пристало к берегу и на сушу сошли рыбаки. Смуглые и крепкие, в старой изношенной одежде, рыбаки вышли прямо навстречу к ней. Богиня поздоровалась, пообщалась с ними. Рыбаки оказались трудолюбивыми, но бедными людьми. Ей стало их жаль.
Тогда Богиня подумала: «Именно им и нужно помочь!»
Бедняки жаловались на то, что у них плохие сети, поэтому и рыба у них не ловится, а если и ловится, то мелкая. Богиня прикоснулась к сетям, и они тут же стали новыми и прочными. После этого она исчезла.
Прошёл месяц. Морская Богиня снова появилась в тех краях. Она надеялась увидеть счастливых рыбаков, кормящихся досыта. Но те посетовали на то, что хоть сети у них прекрасные, но погода в последнее время была скверной и в море выйти они никак не могли. Богиня снова поколдовала. Но, вернувшись через неделю, она с удивлением обнаружила, что рыбаки снова не преуспели: что толку сидеть и рыбачить днями напролёт, если попадается лишь одна мелкая рыбёшка? Её ни продать за достойную цену, ни блюда хорошего приготовить.
Нахмурилась Богиня, но и на этот раз помогла. Теперь к берегам острова приплывала самая крупная и вкусная рыба, что во всём океане не сыщешь.
«Теперь-то всё получится!», – подумала волшебница и, довольная собой, вернулась в свой мир.
В следующий раз пришла Богиня и видит, что рыбаки сидят на берегу. Как и прежде, они одеты в лохмостья, спят на полу и едят пустую похлёбку. Сказать, что она удивилась – это ничего не сказать. Волшебница спросила, почему всё так. Разве у них нет прочных, добротных сетей? Разве не было в эти дни ясной погоды? Разве не приплывает к их берегам изумительно вкусная рыба – только закинь сети и достань её на поверхность?
В ответ те ей говорят, мол, рыба, конечно, хорошая, но тяжёлая. Приходится спину напрягать, чтобы извлечь её на берег. Бывает, что сети из-за тяжести рвутся, их постоянно чинить надо. А рыбу разделывать не очень приятно… Да и вообще, что это за дары от Богини? Нет бы помочь бедным людям и сразу озолотить их всеми сокровищами мира. Вот чтобы сундуки ломились от драгоценностей, а у каждого из рыбаков появился свой отдельный дворец.
Но на сей раз Морская Богиня отказалась выполнять их просьбы. Она сказала, что в мудрых книгах о жизни земной написано, что человек, живущий без труда, перестаёт быть человеком. Сама природа требует того, чтобы он был занят полезным делом.
Услышав отказ, рыбаки возмутились. А один из них даже сказал ей, что она ничего не знает о нелёгкой рыбацкой доле!
– Конечно, легко быть Богиней Морской – рукой махнула и всё получила, – ворчали злые рыбаки.
Хотела было Богиня сказать, что Богиней она стала не сразу. Дева Моря вспомнила, как шестнадцать веков изо дня в день постигала азы величайших магических тайн. Волшебство – это ведь тоже труд. Не нужно напрягать тело, чтобы поднимать огромные тяжёлые камни или управлять морской стихией, однако нужно понимать, как сделать так, чтобы камни взлетали от земли в небо, а грозы и волны повиновались твоей воле. Но ничего не сказала наша Богиня, а лишь горько улыбнулась и согласилась с тем, что им, существам подводного мира, всё достаётся по одному щелчку пальца. После чего удалилась с того острова навсегда.
– И что, она больше никогда не приходила к людям? – спросила разочарованный Малу.
Ему стало обидно за хорошую Морскую Богиню, которая так старалась помогать людям, но столкнулась с их неблагодарностью.
– Отчего же, – отозвалась бабушка Ирва.
Закончив плести корзину, она поставила её перед Малу. Внук с восхищением посмотрел на неё.
– Нравится? – спросила его пожилая женщина.
– Очень нравится! – воскликнул мальчик.
– Продадим её в воскресение на ярмарке и купим тебе леденец.
Малу радостно захлопал в ладоши.
– Чудеса, Малу, происходят постоянно, – объяснила бабушка Ирва, – Они вокруг нас. Надо просто уметь их создавать.
Мальчуган задумался.
– Что касается Морской Богини, то есть поверье, что иногда она всё-таки приходит к тем, кто искренне зовёт её. Но то должен быть особенный зов. Глупые рыбаки не поняли простой истины: все мы можем быть богами и богинями, творящими свой собственный мир, но для этого нужно постичь великую тайну мироздания. Божественное начало пробуждается только в тех, кто готов долго и упорно работать.
Малу сосредоточенно смотрел на огонь. Дождь уже прекратился. Бабушка Ирва готовилась ко сну.
– Бабушка! – окликнул её внук.
– Да?
Малу стоял рядом, держа в руках новую бабушкину корзинку.
– Ты научишь меня плести такие хорошие корзины?
– Обязательно научу, мой хороший. Обязательно.
________________________________
АВТОР:
Марина Беликова
Родилась и выросла в г. Батайске. Окончила Ростовский институт иностранных языков, а также магистратуру факультета социальных наук НИУ ВШЭ в Москве. Участница форума «Таврида», литературных школ от фонда Филатова в 2019, 2020 гг. Публикации: книга «Мёртвая невеста», авторский блог «Мысли о смысле», журнал «Жить интересно», газета «Московская правда», альманах «Право на подвиг», «Литературная газета» и др.